Переклад диплома для NARIC UK у Києві
«Верхній Вал» – професійна агенція перекладів у Києві, що спеціалізується на перекладі дипломів та академічних документів для подачі до NARIC Великої Британії. Ми надаємо високоякісні переклади, які відповідають вимогам цієї організації для визнання іноземних дипломів та кваліфікацій у Великій Британії. Наші послуги забезпечують точність і відповідність стандартам, а також гарантують дотримання термінів. Ми працюємо як з приватними особами, так і з навчальними закладами чи компаніями, які потребують професійного перекладу документів для NARIC UK.

Працевлаштування, навчання, відкриття візи, а часом і просто переїзд на ПМП в іншу країну потребує експертного укладання узгодження ваших документів. Оцінює кваліфікацію, здобуту в країнах СНД, українські дипломи щодо освіти Великобританії національне агентство NARIC.
Звертаючись до NARIC для отримання довідки, необхідно надати документи, перекладені англійською мовою. Надані папери перекладаються сертифікованим перекладачем, про що підтверджують відповідні сертифікати. Виконати переклад в Україні потрібною іноземною мовою швидко, якісно та недорого можна в бюро «Верхній Вал».
Особливості послуги у бюро «Верхній Вал»
| # | Контакти бюро перекладів |
| Країна. пошта | perevodvv@gmail.com |
| Адреса | м. Київ ул. Верхній Вал, 30, офіс 38 |
| Телефони | +380675095389 |
| Графік роботи | Пн-Пт: з 9:00 до 18:00 |
Переклад диплома та додатки до нього має відповідати встановленим стандартам. Сертифікація в Україні виконується так – переклад робить дипломований лінгвіст, нотаріус засвідчує папери. До засвідчення відносять перевірку кваліфікацію лінгвіста, посвідчення його підпису. Також засвідчення паперів може виконуватися печаткою самого бюро, яке підшиває до копії переклад, на звороті вказує хто, як, коли виконав переклад, з якого і якою мовою.
NARIC класифікує українські дипломи за схемою – бакалавр – 4 роки навчання в університеті, спеціаліст – 5 років, магістр – 6 років. Перевірені документи в National Academic Recognition Centre приймаються у Великій Британії та інших країнах СНД.
Переклад документів виконується висококваліфікованими перекладачами з дотриманням форматування, перенесенням усіх цифр, дат, підписів, схем та таблиць. Наші лінгвісти знають особливості перекладу імен, прізвищ, що дуже важливо під час перекладу. Всі тексти перед засвідченням перевіряються ще раз нашим редактором, що дозволяє гарантувати ідеальну роботу без помилок, похибок і друкарських помилок.
| Назва послуги | Вартість послуги |
| Письмовий переклад документів | від 160 грн./1 сторінка |
| Нотаріальне засвідчення перекладу | 250 грн./1 документ |
| Засвідчення печаткою бюро | 50 грн./1 документ |
| Доставка документів | від 50 грн. |
| Верстка документів (оформлення 1 до 1 з оригіналом для PDF файлів і т.д.) | від 50 грн./1 фактична сторінка документа |
| Терміновий письмовий переклад | 1,5-2 тариф від стандартної ціни |
| Інші додаткові послуги (відчитування носієм мови, пошук інформації тощо) | від 50 грн. |
Потрібен терміновий переклад у Києві за найкращою ціною?
Наша команда професійних перекладачів завжди готова до термінових завдань. Незалежно від того, чи потрібний вам переклад для бізнесу, медицини чи юриспруденції, ми гарантуємо швидке та якісне виконання. З нами ваш переклад буде готовий вчасно.
Цінова політика та терміни
Дипломи, додатки до них відносяться до стандартних документів, але ціна звичайного документа може відрізнятися. Все залежить від розміру тексту (кількості символів), мови, необхідності засвідчення нотаріально та печаткою бюро. Фіксована ціна сторінки документа вказана на сайті, але для точного розрахунку вартості вашого диплому зверніться до наших менеджерів.
Розрахувати ціну можна також надіславши заявку через форму зворотного зв’язку – відповідь буде вже через 15 хвилин.
За добу ми готові виконати переклад та засвідчення 1-2 дипломів, але кількість може бути збільшена залежно від особливостей документів (однотипні, наприклад).
Терміновий переклад може бути виконаний у короткий термін, але ціна такої послуги буде вищою. Докладніше дізнатися можна у наших менеджерів.
Як замовити переклад диплому для NARIC UK в Україні?
Дипломований, засвідчений переклад диплому для NARIC можна замовити в бюро «Верхній Вал» зручним для вас способом. Відправивши на пошту або через форму зворотного зв’язку сканкопію або якісну фотографію диплома, зачекайте на відповідь менеджера для узгодження всіх нюансів послуги. Мешканці столиці можуть надати документи особисто та погодити деталі процедури безпосередньо в офісі.
Готовий переклад відправимо на електронну скриньку, оригінал – поштою, транспортною компанією, кур’єром у будь-який куточок України.
Виникли питання? Зателефонуйте нам. Наші менеджери люб’язно проконсультують та допоможуть з оформленням заявки.