Перевод документов для Германии
Цель поездки в Германию – европейскую страну с прекрасной природой, интересным ландшафтом, захватывающими традициями и культурой, высоким уровнем образования и медицины, может быть абсолютно разной. В зависимости от цели и длительности поездки определяется пакет документов, которые должен украинец подать для законности пребывания в стране. Подготавливая бумаги, важно не только собрать нужные оригиналы, необходимо перевести их на немецкий и легализировать.

Бюро переводов «Верхний Вал» предоставляет высококачественные услуги переводчиков, которые быстро, качественно и выгодно окажут весь спектр переводческих услуг:
- устный и письменный перевод;
- вычитку, редактирование, верстку;
- заверение нотариальное, апостиль, печатью организации.
Наши специалисты помогут подготовить документы для Германии в соответствии с принятыми стандартами, заверят и подадут бумаги в Посольство. Если украинец совершает поездку впервые, такая помощь будет неоценённой, ведь это станет гарантией успеха и принятия их консулом.
Особенности перевода личных документов
Германия относится к странам, что подписали Гаагскую конвенцию, потому все бумаги должны легализированы по упрощенному формату. Украинец, приехавший в страну, относит бумаги присяжному переводчику и только после этого пребывание стает легальным. Чтобы получить визу нужно сделать профессиональный перевод пакета документов (различается в каждом отдельном случае), но все они должны быть переведены правильно и отвечать общепринятым нормам:
- отсутствие ошибок, опечаток;
- для транслитерации имен, фамилий используется специальная схема, в которой указано как транслитерировать каждую букву (если имя и фамилия не совпадают с загранпаспортом, указывают в скобках и то значение);
- географические названия сверяют со словарем Дудена или другим авторитетным источником.
Какие документы нужны для подачи в Джобцентр?
Цель поездки, гражданское состояние, инстанция подачи в германии определяет список необходимых бумаг. Общепринятыми документами, которые требуется перевести и легализировать есть:
- паспорт украинский и заграничный, их копии;
- подтверждающие цель пребывания в стране;
- бумаги, подтверждающие финансовое положение (банковские выписки, справка с места работы, из налоговой об источнике дохода, свидетельство о регистрации фирмы, справка из учебного заведения и т.п.);
- разрешение родителя на выезд ребенка за границу, копия паспорта родителя, свидетельство о рождении ребенка;
- об образовании, о гражданском положении;
- о состоянии здоровья.
Если пребывание в Германии обязует нестабильному положению Украины, украинец получил статус беженца и желает получать социальное пособие, стоит обратиться в Jobcenter. При подаче заявления стоит предоставить следующее:
- подтверждение о прибытии и регистрации;
- заполнить заявление-анкету (оно на семью) на онлайн-портале, отправив на электронную почту, по почте в районный центр в бумажной форме или через кьюаркод с помощью приложения для андроид;
- анкета о личных, карьерных данных для лиц 15-66 лет;
- анкета, подходящая для вашей семьи (расходы на проживание, доход, частное предпринимательство, имущество и активы, социальное страхование, бытовое сообщество, субаренда жилья и т.д.).
Если беженец по каким-либо причинам покидает Германию, важно сообщить об этом Джобцентр. Если отсутствие будет до 21 дня – все выплаты сохраняются, 3-6 недель – выплаты будут только первые 21 день. Отсутствие более 6 недель не будет оплачиваться совсем. По возвращению украинца в Германию, необходимо лично уведомить Джобцентр о своем возвращении.
Нужен срочный перевод в Киеве по лучшей цене?
Наша команда профессиональных переводчиков всегда готова к срочным заданиям. Независимо от того, требуется ли вам перевод для бизнеса, медицины или юриспруденции, мы гарантируем быстрое и качественное выполнение. С нами ваш перевод будет готов в срок.
Лучшее бюро переводов в Киеве
Выберите нас для профессиональных переводов, которые откроют перед вами новые горизонты и возможности
Почему выбирают бюро переводов Верхний Вал?
Наше Бюро – первый выбор клиентов по множеству веских причин:
Профессиональные переводчики
Мы работаем с высококвалифицированными переводчиками, специалистами в различных областях, что гарантирует точность и стилевую достоверность переводов.
Широкий спектр услуг
Мы предоставляем переводы на множество языков и в различных тематиках, включая бизнес, медицину, юриспруденцию и другие.
Соблюдение сроков
Мы ценим ваше время и всегда выполняем переводы в оговоренные сроки.
Оставьте заяку прямо сейчас!
Стоимость перевода
Цена переводческих услуг в нашем бюро не высокая, но все зависит от:
- языковой пары;
- тематики;
- сложности;
- объема;
- срочности;
- дополнительных услуг.
Если работу нужно выполнить «Срочно» — выполним, но тариф будет выше.
| Услуга | Стоимость, грн |
| Перевод с/на немецкий | 180-195 |
| Апостиль | 245-600 |
| Легализация | 200-600 |
| Вычитка носителем языка, верстка | От 50 |
| Заверение нотариусом | От 250 |
| Доставка | По тарифам компании-перевозчика |
Как заказать перевод документов для подачи в Германию?
В нашем агентстве работают профессиональные лингвисты, которые в сжатые сроки выполнят грамотный перевод для Германии на немецкий язык. Количество языков, с которыми работаем, превышает 70, потому заказать перевод можно и для других европейских, азиатских, американских стран.
Заявку на услуги можно оставить на сайте в специальной форме, отправив документы на электронную почту (сканкопии), посетив офис лично, предварительно записавшись на прием. После изучения нашими специалистов бумаг, обсудим цену, сроки, все детали и требования, переводчики приступят к работе.
| Электронная почта | Perevodvv@gmail.com |
| Контактные телефоны | +38(067)509-53-89 |
| Адрес | г. Киев, ул. Верхний Вал, 30 |
| График работы | Понедельник-пятница: 9.00-18.00
Суббота, воскресенье: выходной |
Часто задаваемые вопросы
Мы предоставляем переводы с и на более чем 60 языков мира, включая популярные языки, такие как английский, испанский, французский, немецкий, китайский и многие другие.
Какие виды услуг перевода вы предоставляете?
Мы оказываем письменные переводы, устные переводы, локализацию, переводы документов, медицинские и юридические переводы, а также многое другое. Мы готовы помочь с различными тематиками и форматами перевода.
Каковы сроки выполнения переводов?
Сроки зависят от объема и сложности проекта. Мы всегда стараемся выполнять заказы в срок и готовы обсудить конкретные сроки с каждым клиентом.
Как обеспечивается конфиденциальность моих документов?
Мы строго соблюдаем политику конфиденциальности и гарантируем безопасное и секретное обращение с вашей информацией.
Как я могу связаться с вами для заказа перевода?
Для заказа перевода и получения дополнительной информации, вы можете связаться с нами по электронной почте, телефону или заполнить форму обратной связи на нашем веб-сайте.
