Перевод сайта
Перевод сайта
Многие компании, которые стремятся расширить свой бизнес и услуги, и выйти на мировой рынок, обязательно задумываются над созданием своего сайта. Это правильное решение, потому что нет другого способа привлечь внимание иностранной аудитории к товарам и услугам своей компании. Локализация сайта также важна для того, чтобы заинтересовать деловых партнеров.
Но чтобы бизнес оказался успешным, большое значение имеет не только сам сайт, но и его перевод. Нельзя привлечь внимание партнеров и клиентов, если контент на сайте будет переведен непрофессионально. В решении этой проблемы вам поможет агентство «Верхний Вал». Мы много лет работаем в этой сфере и готовы выполнить перевод сайта на один из 62 языков мира.
У нас вы можете заказать комплексную услугу: перевод текстового контента, служебной информации, новостей, интерфейса, flash-анимации и других разделов веб-ресурса. Мы всегда готовы выслушать требования заказчиков, провести консультацию и ответить на любые интересующие вопросы по услугам.
Перевод сайта: особенности и специфика услуги
Для предварительной оценки вашего сайта и работы над ним, мы предлагаем вам прислать нам ссылку на свой сайт с указанием необходимых требований. В течение 15 минут наши менеджеры свяжутся с вами и предоставят подробную информацию о стоимости и сроках выполнения заказа.
Обращаясь в наше агентство за услугой «перевод сайта», наши клиенты могут рассчитывать на то, что будет предоставлено:
· постоянная языковая поддержка страниц веб-ресурса;
· перевод ключевых элементов сайта;
· профессиональный перевод текстового контента;
· перевод рекламных слоганов, призывов и др.
· перевод блогов;
· проведение оптимизации текстов под поисковые системы.
Некоторые компании предпочитают иметь сайт только на одном государственном языке – русском или украинском. Но такой подход не совсем верен, так как нужно учитывать интересы целевой аудитории, на которую рассчитаны услуги и товары. Лучшим вариантом будет иметь две версии сайта – украинскую и русскую. Если же деятельность компании выходит за пределы нашей страны, тогда необходимо выполнить профессиональный перевод сайта на английский, немецкий или любой другой интересующий вас язык.
Перевод сайта компании на иностранный язык решает сразу несколько задач. Переведенный сайт дает пользователям, в первую очередь, ознакомиться и оценить вашу продукцию или услуги. А если возник интерес, они могут написать вам и задать интересующие вопросы.
Также наиболее эффективный подход – перевести сайт на английский язык, который считается международным языком общения. Так вы сэкономите свой бюджет, а цель будет достигнута, и вы приобретет большую аудиторию.
Стоимость перевода сайта
Цены на перевод сайта будет варьироваться в зависимости от иностранного языка, степени сложности текстового контента, локализации, вычитки носителем, форматирования и других факторов. Так, перевод веб-ресурса на английский язык обойдется вам в 2 раза дешевле той же услуги, но с переводом на японский или корейский языки. А самой недорогой услугой является перевод веб-сайта с русского на украинский.
Наценка за сложность бывает в тех случаях, когда текст перенасыщен узкоспециализированными терминами и имеет редкую тематику. Но зачастую мы работаем по единому тарифу на большинство тематик перевода. На стоимость перевода сайта будут влиять сроки, в которые необходимо вложиться. Цены в зависимости от сроков могут быть рассчитаны как по полуторному тарифу, так и по двойному. Чем больше сотрудников необходимо привлекать для выполнения заказ, и соответственно, обеспечивать контроль качества, тем выше будет стоимость за заказ.
По стандарту мы выполняем перевод сайта со скоростью 10 страниц в день. Если необходимо выполнить срочно, то можем подключить несколько специалистов и подготовить в течение суток.
Вы всегда можете узнать точную стоимость перевода сайта, отправив на нашу почту ссылку на свой веб-ресурс. Обо всех подробностях в отношении цены и сроков мы вам сообщим в ближайшие 15 минут.
Компании, желающие продвинуть свои услуги и продукцию на мировой рынок, обязательно создают свой сайт. Без локализации сайтов довольно трудно привлечь внимание клиентов и бизнес партнеров из-за рубежа. Однако чтобы вэб-сайт успешно функционировал и приносил прибыль, крайне важен профессиональный перевод контента. В услуги бюро переводов «Верхний Вал» входит перевод сайтов на 62 языка мира! Мы предоставляем комплексную услугу: перевод текстовой и служебной информации, интерфейса, новостей, ссылок и даже flash-анимации. Заказчики могут оговорить с нами любые вопросы, касающиеся обслуживания и переводческой поддержки своих сайтов. Сотрудничать с нами комфортно, так как мы можем не только выполнить ваши пожелания по переводу контента, но и внести свои эффективные предложения по улучшению вэб-ресурса.
Итак, на что вы можете рассчитывать, обращаясь в наше бюро:
- постоянная языковая поддержка веб-страниц сайта;
- перевод текстового контента, рекламы на разные языки;
- перевод отдельных элементов (заголовки, ключевые слова);
- перевод блогов;
- оптимизация текстов под поисковики.
Обладая многоязычным сайтом, любая компания сможет преодолеть любые государственные и лингвистические границы и познакомить население других стран с деятельностью своей организации, с ее продукцией и услугами. С нашей поддержкой вы найдете своего покупателя и бизнес партнера, которых заинтересует именно ваша фирма.