Перевод анкет для виз

«Верхний Вал» – профессиональное агентство переводов в Киеве, которое предоставляет переводческие услуги на 62+ мировых языках. Наше обязательство — качественные переводы, соблюдение сроков и работа с самыми сложными темами. Мы оказываем услуги как частным предприятиям, так и государственным организациям.

Анкета – обязательный документ, который соискатель должен заполнять при подаче документов на визу в посольство. Украинцы часто посещают такие страны, как Польша, Чехия, Греция, Словакия и каждый раз им приходится заполнять эту анкету.

При этом заполненная анкета подается для оформления любой визы: туристической, рабочей, национальной, студенческой и т.д. Некоторые страны требуют, чтобы анкета была заполнена на государственном языке этой страны. Важно понимать, что сотрудники Консульского отдела придают особое значение правильности перевода и оформления этого документа. Процесс рассмотрения пакета документов начнется только после того, как будет проверено, насколько грамотно заполнена анкета.

Соответственно, для выполнения этого ответственного задания необходимо обращаться только к профессиональным переводчикам, ведь незначительная ошибка или лингвистическая неточность может привести к искажению смысла и как результат – отказ в визе.

Агентство переводов «Верхний Вал» предоставляет качественные и оперативные услуги по переводу анкет для виз.  

#Контакты бюро переводов
Эл. почтаperevodvv@gmail.com
Адресг. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38
Телефон (Viber/Telegram/WhatsApp)+380675095389 
График работыПн-Пт: с 9:00 до 18:00

Нужен срочный перевод в Киеве по лучшей цене?

Наша команда профессиональных переводчиков всегда готова к срочным заданиям. Независимо от того, требуется ли вам перевод для бизнеса, медицины или юриспруденции, мы гарантируем быстрое и качественное выполнение. С нами ваш перевод будет готов в срок.

Цена перевода анкет для виз 

Название услугиСтоимость услуги
Письменный перевод документовот 185 грн./1 страница
Нотариальное заверение перевода250 грн./1 документ
Заверение печатью бюро50 грн./1 документ
Доставка документовот 50 грн.
Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.)от 50 грн./1 фактическая страница документа
Срочный письменный перевод1,5-2 тариф от стандартной цены
Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.)от 50 грн.

Цена на перевод анкет для виз может зависеть от следующих факторов:

  • Объем текста: Стоимость перевода часто зависит от количества слов или символов в анкете. Более длинные анкеты могут стоить дороже.
  • Язык перевода: Редкость и сложность языка могут влиять на цену. Перевод на менее распространенные или технические языки может быть дороже.
  • Тематика: Если анкета содержит специализированную терминологию (например, медицинские данные, технические навыки), это может повлиять на цену.
  • Требования к качеству: Если анкета предназначается для официальных или юридических целей, высокое качество перевода может повысить цену.
  • Срочность: Если у вас срочная потребность в переводе, цена может быть повышенной из-за приоритетного выполнения задания.
  • Дополнительные услуги: Например, если требуется нотариальное заверение перевода анкеты.

Лучшее бюро переводов в Киеве

Выберите нас для профессиональных переводов, которые откроют перед вами новые горизонты и возможности

Почему выбирают бюро переводов Верхний Вал?

Наше Бюро  – первый выбор клиентов по множеству веских причин:

Профессиональные переводчики

Мы работаем с высококвалифицированными переводчиками, специалистами в различных областях, что гарантирует точность и стилевую достоверность переводов.

Широкий спектр услуг

Мы предоставляем переводы на множество языков и в различных тематиках, включая бизнес, медицину, юриспруденцию и другие.

Соблюдение сроков

Мы ценим ваше время и всегда выполняем переводы в оговоренные сроки.

Особенности услуги по переводу анкет

Прежде чем обращаться к переводчику за переводом анкеты для визы, необходимо сначала узнать и собрать весь пакет необходимых для подачи документов. Также нужно выяснить все детали, относительно требований к документам, их переводу, виду заверения и т.д. И только затем вы можете связаться с нашим агентством для оказания переводческих услуг.

Наши специалисты с большим опытом в этой сфере, обладают профессиональными навыками работы с анкетами. Они помогли перевести и оформить анкеты нашим клиентам в самые разные государства Европы, Азии, Северной и Южной Америки.

Особое значение при заполнении этого документа уделяется правильной передаче имени и фамилии, согласно тем данным, которые отражены в вашем загранпаспорте. Также их перевод должен отвечать последним нормам транскрипции и транслитерации. А как известно, они часто меняются.

Например, анкета в Великобританию должна быть заполнена на сайте визового центра на английском языке. Она содержит большое количество разных вопросов, на которые соискателю необходимо ответить. Вся информация, которую заявитель вписывает в документ, должна быть точной и достоверной. Позже она будет тщательно проверена, особенно если гражданин подает документы на визу впервые. Также важно учитывать, что каждой категории граждан (несовершеннолетние, нетрудоспособные, лица пенсионного возраста) свои нюансы. 

Все документы, которые вы подаете в посольство, должны быть переведены на английский язык. Агентство «Верхний Вал» возьмет на себя перевод документации, справок, а также заполнение и оформление анкеты.    

Оставьте заяку прямо сейчас!

+
довольных клинтов
500 +
выполненых переводов
+
повторных обращений
%
гарантия качества

Что говорят наши клиенты

Быстро и профессионально! Очень довольна качеством перевода и оперативностью. Рекомендую всем!
Анна
Медицинский перевод
Бюро Переводов "Верхний Вал" стало моим надежным партнером в деловых переводах. Всегда точно и качественно
Артур
Перевод контракта
Отличный сервис и гибкие цены. Рекомендую всем, кто ищет качественные переводы
Ольга
Перевод документов для визы

Преимущества заказать перевод анкет для виз в Бюро Переводов Верхний Вал

Заказ перевода анкет для виз в Бюро Переводов «Верхний Вал» предоставляет вам ряд важных преимуществ:

  1. Точность и надежность: Наши опытные переводчики обладают глубокими знаниями языков и пониманием требований для визовых анкет. Это гарантирует точный и надежный перевод документов.
  2. Соблюдение сроков: Мы строго придерживаемся установленных сроков выполнения заказов. Это особенно важно для визовых анкет, где время может быть ограниченным.
  3. Сохранение формата: Мы уделяем внимание сохранению формата и структуры оригинальной анкеты, чтобы перевод выглядел профессионально и четко.
  4. Соблюдение конфиденциальности: Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных и личной информации, содержащейся в анкетах.
  5. Прозрачная стоимость: Мы предоставляем четкую информацию о стоимости услуги и возможных дополнительных опциях, чтобы вы всегда были в курсе своих расходов.
  6. Профессиональное отношение к деталям: Мы уделяем внимание каждой детали анкеты, чтобы перевод был максимально точным и соответствовал всем требованиям.
  7. Простой заказ: Мы делаем процесс заказа максимально удобным для вас. Вы можете связаться с нами через разные каналы коммуникации, выбрать удобный способ оплаты и получить готовый перевод в оговоренные сроки.
  8. Дополнительные услуги: Если требуется нотариальное заверение перевода анкеты или другие дополнительные услуги, мы готовы предоставить их для вашего удобства.

Заказывая перевод анкет для виз в Бюро Переводов «Верхний Вал», вы можете быть уверены, что ваша документация будет переведена профессионально и с учетом всех нюансов. Наша команда готова помочь вам с безопасным и эффективным переводом для визовых целей.

Часто задаваемые вопросы

Перевод анкеты для визы — это процесс перевода официальной анкеты, которую требуется заполнить при подаче заявления на визу в другую страну. Перевод анкеты может потребоваться для предоставления информации о своих личных данных, цели поездки, планируемых датах и других деталях на язык страны, в которую планируется поездка.

Перевод анкеты для визы может потребоваться, чтобы официальные органы имели доступ к информации, предоставленной заявителем, на их родном языке. Это может упростить процесс рассмотрения визовой заявки.

Время, необходимое для перевода анкеты для визы, зависит от объема текста и загруженности переводчика. Обычно такой перевод может быть выполнен в течение нескольких дней.

Стоимость перевода анкеты для визы зависит от языковой пары, региона и конкретного переводчика или агентства. Обычно плата за перевод указывается на основе объема текста.